Hello!大家好。這話有矛盾嗎?為什么大家都這么說。
1、這是主持人考慮到觀眾中可能有老外聽不懂漢(查成交價|參配|優(yōu)惠政策)語,就用“hello”打招呼,這里的“hello”是漢語“大家好”的意思不是“你好”,另外即使老外能聽懂漢語“大家好”,主持人用“hello”打招呼,也會讓老外感到親切。
2、一般外國人會用hi和hello兩種方法來打招呼,這是最簡短也是最常見的,兩種方法沒有區(qū)別,但外國人在正式場合用hello比較多,這樣表示對對方更尊重些,當然你用hi別人也不會太介意,你自己感覺好就行了。
3、平常,大家見面了,無疑都說聲Hello。Hello是我們?nèi)粘I钪惺褂妙l率較高的一個詞,關(guān)于它的來歷,眾說紛紜。有的人說,Hello這個詞來源于法語ho和la,其在英語里的意思就是(嘿,好哇)。
4、hello everybody側(cè)重點:在反意疑問句中,如果含意相當于漢語的“人人”,表示集合的而不是個別的意味,附加疑問句的代詞。
5、everyone 大家好 hello and welcome 歡迎蒞臨 hello again 回魂妻(電影名稱)hello screen呼叫屏幕 相關(guān)例句:She never passes without stopping to say hello.她從這兒經(jīng)過時沒有一次不停下來問候一番。
>>點擊查看今日優(yōu)惠<<

使用微信掃描二維碼
即可進入交流群

使用微信掃描二維碼